作者简介
保罗•托迪 | Paul Torday凡是在牛津大学主修 英国 文学 、 研究 古 英格兰 英雄史诗的人,毕业后可能多以 写作 或教学为志业。保罗•托迪却选择了一条迥异的路。
“托迪做生意去了!”毕业后的同学会上,老师不免轻蔑又惋惜地嘲讽着。不过,他的海事工程相关生意做得有声有色,他也因此常常往来 中东 地区,得以深入观察外界非常不了解的 阿拉伯 文化 。无论如何,他心中的文学梦并没有完全被埋葬,看到好 小说 ,他第一个念头总是——“真希望是我写的。”
三十五年后,当大伙儿准备退休,六十岁的托迪却寄给 出版 社一叠稿子。这批稿子在200 6 年的伦敦书展上轰动一时,成为热门话题。此后不久,版权便卖出了数十个国家和地区。
“英国文坛最老的新秀!”托迪获得了这个让人哭笑不得却充满肯定的封号。处女作《到也门钓鲑鱼》更是跌破所有人眼镜,写作 技巧 娴熟,出手老辣,没有初出茅庐的朴拙与生涩;更难得的是, 故事 内容可不倚老卖老,反而充满了他这把年纪的人可能早已丧失的纯真、热情与信念。
和故事中的“鲑鱼”一样,托迪从文学的源头出发,最后又洄游到文学路上。
译者简介:
郑明萱
政治 大学 新闻 系毕业, 美国 伊利诺伊大学 广告 学硕士,北伊利诺伊大学 电脑 硕士。旅美二十多年,原本公余从事译作,现则专业为之。译业以杨绛为努力目标,活到老,译到老。译著多为重量级 经典 作品,以《从黎明到衰颓》夺得金鼎奖第一届最佳 翻译 人奖。
内容简介
一位有钱的也门大公找上了英国渔业中心的琼斯博士,希望他帮忙,助大公一圆心中那个最诡异的梦想:将北大西洋鲑鱼引进也门沙漠的旱川。琼斯当然斥为痴人说梦,予以婉拒。可是,英国政府却对他施压,令他颇为无奈;加上大公极为慷慨,资金支持源源不绝;再考虑到此事背后呈现的美好远景,琼斯只好勉为其难。于是,似乎谁也挡不住奇迹的必然发生……
评论列表
发表评论