盘天下 | 免费精选资源分享

森鸥外精选集

出版刊物 2024-12-27 551 0


作者简介

柳鸣九,我国著名学者、 理论 批评家、 翻译 家、 散文 家。一九三四年生,毕业于 北京 大学西语系。 中国 社会 科学外文研究 员、教授,历任中国 法国 文学 研究会会长、名誉会长。 学术 专著有:三卷本《法国文学史》(主编、主要撰写者)、《走近雨果》等三种;评论文集有:《理史集》、《从选择到反抗》等十种;散文集有:《巴黎散记》、《翰林院内外》等五种;翻译与编选有:《雨果文学论文选》、《莫泊桑短篇 小说 选》、《磨坊文札》、《局外人》、《萨特研究》、《法国 心理 小说 名著 选》等二十余种;主编项目有:《 西方 文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)等二十种,其中有四项获国家级图书奖。二000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。二00六年获中国 社会科学 院“终身荣誉学部委员”称号。
高慧勤,女,一九五七年毕业于北京大学东方 语言 文学系日文专业。中国社会科学院 外国 文学研究所研究员,现任 日本 文学研究会会长。撰有《标举新感觉,写出传统美》、《忧伤的浮世绘——论川端康成的 艺术 世界 》、《日本 古典 文学中的悲剧意识》等文;译有《舞姬》、《雪国·古都·千鹤》、《美丽与悲哀》、《蜘蛛之丝》、《竹林中》、《脸上的红月亮》等;编有《日本短篇小说选》、《世界散文 经典 ·日本卷》、《川端康成十卷集》,以及主编《东方 现代 文学史》、《芥川龙之介全集》等。

森鸥外精选集

内容简介

《森鸥外精选集》森鸥外,本名森林太郎,出身于武士 家庭 ,祖上历代是藩主的侍医。自幼受武士道德 教育 ,通习儒家经典。维新后随父进京。一八八一年毕业于东京大学 医学 部,为出国深造,本想进文部省,却不得不按父母的旨意,就职于陆军部,任教于陆军军医学校。三年后,奉命留德,专攻 卫生 学。四年的留学 生活 ,对他影响极大。医学上得到深造的同时,身在异国,西方的 人文 环境 和先进的科学 文化 ,使他的眼界胸襟也为之一变。他强记博闻,广泛涉猎西方文史名著,研究叔本华和尼采等 哲学 思想 ,深受哈特曼 美学 理论的影响,成为他后来写小说搞评论的根据。一八八八年回国后,就职于军医学校,历任教官、校长、近卫师团军医部长、陆军军医总监,最后升任为陆军部医务局长。中日、日俄两次 战争 时,森鸥外均曾奉命出征,到过我国东北、 台湾 。一九一六年辞去现役军职,翌年任宫内省帝室 博物馆 总长,直至去世。

作为明治政府的高官,上层知识分子的代表,森鸥外的思想,既有进步的一面,也有因循的局限。他自称是一个“留洋归来的保守派”,调和与妥协是其处世原则。但是,西方的自由思想和民主精神,也给予他深刻影响,始终贯穿于他的创作中。 德国 学成归来,有感于日本国内的落后闭塞,应时代的要求,森鸥外以“战斗的 启蒙 家”姿态,凭借他对西方哲学、美学、文学理论的深厚修养,在文化上展开全面的启蒙。一八八九年,他用稿酬创办文学评论刊物《栅草纸》,旨在廓清当时文学创作与理论上的混乱。就各家的文论严加评论,并与 近代 小说理论的开拓者坪内逍遥,关于文学上“没理想”问题进行长达八个月的论争,是为日本现代文学史上第一次真正的文学论争。评论之余,森鸥外还译介 欧美 文学中各类体裁的作品,为当时的文坛提供多样的作品范例。所译安徒生的小说《即兴诗人》,曾获极高评价,认为臻于翻译文学的极致;著名 自然 主义作家正宗白鸟年轻时读此译文,曾“喜极而泣”(《明治文学总评》)。与此同时,森鸥外初涉创作,便一鸣惊人,借留学期间的亲历,以浪漫抒情的笔调,写成《舞姬》等短篇,显示出卓越的才华,赢得广泛的读者,产生深远的影响。

柳鸣九,我国著名学者、理论批评家、翻译家、散文家。一九三四年生,毕业于北京大学西语系。中国社会科学院外文所研究员、教授,历任中国法国文学研究会会长、名誉会长。学术专著有:三卷本《法国文学史》(主编、主要撰写者)、《走近雨果》等三种;评论文集有:《理史集》、《从选择到反抗》等十种;散文集有:《巴黎散记》、《翰林院内外》等五种;翻译与编选有:《雨果文学论文选》、《莫泊桑短篇小说选》、《磨坊文札》、《局外人》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等二十余种;主编项目有:《西方文艺思潮论丛》(七辑)、《法国二十世纪文学丛书》(七十种)等二十种,其中有四项获国家级图书奖。二000年被法国巴黎大学正式选定为博士论文专题对象。二00六年获中国社会科学院“终身荣誉学部委员”称号。

高慧勤,女,一九五七年毕业于北京大学东方语言文学系日文专业。中国社会科学院外国...

下载地址

闲趣赚

转载请注明出处,本文链接:https://www.80srz.com/pantx/59641.html

(0)
收藏 (0)

评论列表