内容简介
本丛书既关注翻译教学和研究的新 趋势 、新成果,又关注 科技 、 经济 、 法律 、贸易、 金融 、旅游、传媒等非 文学 领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与 创新 、普及与提高、国外与国内的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的必 读书 ,在国内外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的 品牌 图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。
《口笔译理论研究》的论述着眼于强化口译跨 语言 文化 的 社会 传播功能,集中探讨了话语结构、话语意义、话语效果和话语机制四个核心问题。
评论列表
发表评论