作者简介
作者|饭塚浩二(190 6 -19 7 0)20世纪 日本 人文 地理 学代表性学者之一。1930年毕业于东京 帝国 大学 经济 学部,1932年留学于 法国 索邦大学,1953年获京都大学 文学 博士学位。曾任立教大学 经济学 部教授、东京大学教授等。主要著作有《人文地 理学 说史》《 亚洲 之中的日本》《地理学与 历史 》《满蒙纪行》等,主要译著有《人文地理学原理》《 印度 的发现》等。
译者|张晶
北京 大学外 国语 学院日语系助理教授, 研究 方向为日汉 翻译 、日语 语言 学。主要译著有《我的伯父周恩来》(日译)、《岩波日本史:明治维新》等。
译者|黄博典
北京大学 外国 语学院日语系博士,研究方向为日汉翻译。主要译著有《 中国 扶贫史》(日译)等。
内容简介
资料详实 论证缜密
译文忠实可靠 语言通畅
一部振聋发聩的私家文 明史
亦是一部颠覆 欧洲 中心主义历史观的著作
◎ 地中海 世界 不应被纳入 欧洲史 ,伊斯兰是地中海 文明 的创造者
◎欧洲统治者对异教徒的屠杀导致文明的衰退
◎成吉思汗征服欧亚大陆的手段并非杀戮,而是打破了东 西方 贸易 壁垒
◎日本和瑞士曾经是雇佣兵的输出国
……
------------------------------------------------
★内容介绍
作者从 社会 经济史 及人文地理的立场出发,试图描绘真实的 世界史 ——对存在于西方史和东方史之间的诸多问题,都有独到的见解。《东洋史与西洋史之间》的主要观点,如伊斯兰文明对地中海世界形成的作用,以及成吉思汗征服欧亚大陆的贸易因素等,足以颠覆欧洲中心主义历史观。《东洋史与西洋史之间》可以称之为一部拨乱反正的私家文明史。
作者告诫道:我们真正应该追问的是,这套既定知识体系和套路所规定的 思考 方法 ,究竟是在怎样的历史情境下形成的?
作者|饭塚浩二(1906-1970)
20世纪日本人文地理学代表性学者之一。1930年毕业于东京帝国大学经济学部,1932年留学于法国索邦大学,1953年获京都大学文学博士学位。曾任立教大学经济学部教授、东京大学教授等。主要著作有《人文地理学说史》《亚洲之中的日本》《地理学与历史》《满蒙纪行》等,主要译著有《人文地理学原理》《印度的发现》等。
译者|张晶
北京大学外国语学院日语系助理教授,研究方向为日汉翻译、日语语言学。主要译著有《我的伯父周恩来》(日译)、《岩波日本史:明治维新》等。
译者|黄博典
北京大学外国语学院日语系博士,研究方向为日汉翻译。主要译著有《中国扶贫史》(日译)等。
评论列表
发表评论