内容简介
《 当代 外国 人 文学 术译丛:人的自我理解•自我意识,主体间责任,跨 文化 理解》作者秉承胡塞尔现象学传统,运用现象学的 方法 ,从新的 理论 层面上,对人的自我理解问题进行独特的分析和阐述。通过分析“我”这一指称的独特词法,作者将自我置入一个多元、多中心的背景中,对自我意识,个体与主体间责任,以及跨文化的理解和 交流 进行了深入的研究,是现象学中“自我”理论的重要发展。
爱尔马·霍伦施泰因(1937- ),瑞士 哲学 家,主要研究领域为哲学 心理学 、 语言 哲学与文化哲学。他的学术经历非常丰富,既在 德国 接受了现象学的训练,又在 美国 接受了 语言学 的训练。他既是一个典型的 西方 人,又十分钟情东方的文化与哲学。1977-1990年,他一直在德国波鸿鲁尔大学任哲学教授。除此之外,他还在比利时的胡塞尔档案馆、美国的夏威夷大学、德国的科隆大学、 日本 的东京大学、匈牙利的布达佩斯大学等机构 工作 过。2002年,他在瑞士苏黎世联邦理 工学 院哲学教授的任上退休。自2002年退休后,他一直居住在日本的横滨。
徐献军,哲学博士、同济大学 人文 学院教授、博士生导师,兼任 心理 学系主任、 中国 心理 卫生 协会青年工作委员会委员。主要从事哲学心 理学 、现象学精神病理学等研究。著有《具身 认知 论:现象学在认知 科学 范式转型中的作用》等,出版译著两本,发表 论文 三十余篇,主持国家 社科 基...
评论列表
发表评论