盘天下 | 免费精选资源分享

坏女孩的恶作剧

出版刊物 2024-12-15 622 0


作者简介

马里奥•巴尔加斯•略萨(Mario Vargas Llosa,1936— )拥有秘鲁与 西班牙 双重国籍的著名作家,创作 小说 、剧本、 随笔文学 评论、政论 杂文 等。诡谲瑰奇的小说技法与丰富深刻的内容为他带来“结构现实主义大师”的称号,使他成为“拉美文学爆炸”四主将之一。曾获海明威文学奖、塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖等,2010年获诺贝尔文学奖。2011年被西班牙国王封为第一代巴尔加斯•略萨侯爵。译者简介尹承东(1939— ),山东茌平人,资深翻译家,长年在中央编译局从事翻译 工作 。历任中央编译局副局长、 中国 翻译协会副会长、中国西葡拉美文学研究会副会长。译著有有《看不见的 城市 》《贝克尔抒情诗选》《熙德之歌》等,中译西有《楚辞》(合译)、《老残 游记 》(合译)等,获中国翻译协会“翻译事业特殊贡献奖”,是颇有影响的西班牙语文学传播者。杜雪峰(1968— ),出生于北京,译审,中央 党史 和文献研究院第六研究部西文翻译处处长,中国 外国 文学学会西葡拉美文学研究分会常务理事,从事人代会、党代会以及党和国家 领导 人著作的翻译工作,参与编纂《汉西实用经贸词典》,并翻译西语文学。译著有《坏女孩的恶作剧》《美丽的十二月国》等。

坏女孩的恶作剧

内容简介

编辑推荐:

◆诺奖得主略萨写于七十岁的 自传爱情 故事, 时间 跨度四十年,空间跨度亚、欧、美三大洲。

◆取材于上世纪五十 年代 的利马、六十年代的巴黎、七十年代的伦敦以及八十年代的马德里的深层 社会

◆这四座主角城市都是作者实际居住过的,所涉及的大量人名、地名和事件都是真实的。

◆以爱情故事为经,以 世界 性大都市为纬,讲述权力高度集中、贫富严重分化、更野蛮的 西方 城市断代史。

◆冷峻地揭示爱情故事中某些潜意识的幻觉,这些幻觉既可以展示人的美德,也可以暴露人的丑恶。

◆购买提示:《坏女孩的恶作剧》涉及上世纪中期南美洲国家的复杂社会形态与多元 文化 ,建议十八岁及以上读者 阅读

---

秘鲁男孩里卡多对 生活 没有远大的抱负,他奉行 个人 主义和自我主义,但在他单调的生活中也有奇遇,那就是他用整个一生去维系与坏女孩的爱情。因为这场爱情,他变成了一连串 惊悚 冒险 和风流韵事的男主角。在这场马拉松式的漫长爱情故事里,略萨巧妙地呈现了1950年代的利马、1960年代的巴黎、1970年代的伦敦和1980年代的马德里,既讲述了坏女孩如何不停步地追逐 财富 和权力,也反映了在她从享乐到堕落的四十年岁月里,东西方世界的不同角落里正在发生的神奇、非凡的变化。

(购买提示:《坏女孩的恶作剧》涉及上世纪中期以来南美、欧州和亚洲城市中的社会乱象及有争议的多元文化,建议十八岁及以上读者阅读。)

马里奥•巴尔加斯•略萨(Mario Vargas Llosa,1936— )拥有秘鲁与西班牙双重国籍的著名作家,创作小说、剧本、随笔、文学评论、政论杂文等。诡谲瑰奇的小说技法与丰富深刻的内容为他带来“结构现实主义大师”的称号,使他成为“拉美文学爆炸”四主将之一。曾获海明威文学奖、塞万提斯文学奖、耶路撒冷文学奖等,2010年获诺贝尔文学奖。2011年被西班牙国王封为第一代巴尔加斯•略萨侯爵。

译者简介

尹承东(1939— ),山东茌平人,资深翻译家,长年在中央编译局从事翻译工作。历任中央编译局副局长、中国翻译协会副会长、中国西葡拉美文学研究会副会长。译著有有《看不见的城市》《贝克尔抒情诗选》《熙德之歌》等,中译西有《楚辞》(合译)、《老残游记》(合译)等,获中国翻译协会“翻译事业特殊贡献奖”,是颇有影响的西班牙语文学传播者。

杜雪峰(1968— ...

下载地址

闲趣赚

转载请注明出处,本文链接:https://www.80srz.com/pantx/50475.html

(0)
收藏 (0)

评论列表