盘天下 | 免费精选资源分享

非此即彼

出版刊物 2024-12-15 915 0


作者简介

索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard,1813-1855)19世纪丹麦神秘主义 哲学 家,基督教 思想 家, 现代 存在主义哲学的先驱。他的作品种类繁多,充满思辨和个 。他认为 人生 应该经历审美、 伦理宗教 三个阶段。从《非此即彼》到《十八训导书》可以看到他的思想演进轨迹。

非此即彼

内容简介

《非此即彼》编辑推荐:早在五四新 文化 运动 之前, 尼采 和克尔凯郭尔就已进入汉语文化界,但汉语 知识 人很快就亲近尼采,诠译尼采者趋之若骛,对Kierkegaard一直陌生,未见过有哪位文化名人亲近过他,甚至迄今此人之名的汉译乃显无措:克尔凯郭尔、基尔克加德、基尔克哥、祁克果、齐克果,不知何是。按丹麦文,Kierkegaard意为"教会园地",按音译规则再加寓义译法,当为"基尔克果";其人一生乃依基督信仰克服个体偶在之不幸和近代思想之舛谬的 生命 之果,带着自己个体偶在不知名何的颤栗和不安,走出了教会园地。可以说,路德把基督教带出了帝国式的教会,克尔凯郭尔把基督教带出了 民族 国家式的教会("亚伯拉罕的事业与整个民族的大业无关"),以致社团性的基督教信仰重新成为个体性基督信仰("信仰即是这样一种悖论:单独的、个体性的比普遍性的更高")。在如此信仰中,个体的偶在性比 历史 的必然性更值得看重,无论这历史必然性是黑格尔一 马克思 的历史发展的规律,还是尼采的永恒复返的巡回。

  为什么汉语思想界偏爱尼采,而非克尔凯郭尔?这是否反映出汉语思想的某种结构性气质?在汉语思想者家谱中,据说可以找到与尼采同气质的人 ——庄周,但迄今还找不出一个与克尔凯郭尔同气质的人。若果如此,克尔凯郭尔思想就会滋补汉语思想的体质。可以设想,当年王国维先生读的若是克尔凯郭尔,其《人间词话》的写法就会不同。无论如何,克尔凯郭尔思想之在是对每一当下属己的个体之生存脆弱的痛惜。汉语思想界只知尼采而不知克尔凯郭尔,不仅对现代性思想结构的了解是残缺的,更重要的是,对属己的生存在性的理解是贫乏的。在我看,与克尔凯郭尔交往,更重要的是个体自我理解的更新。

索伦·克尔凯郭尔(Soren Kierkegaard,1813-1855)19世纪丹麦神秘主义哲学家,基督教思想家,现代存在主义哲学的先驱。他的作品种类繁多,充满思辨和个性。他认为人生应该经历审美、伦理和宗教三个阶段。从《非此即彼》到《十八训导书》可以看到他的思想演进轨迹。

下载地址

闲趣赚

转载请注明出处,本文链接:https://www.80srz.com/pantx/50218.html

(0)
收藏 (0)

评论列表