盘天下 | 免费精选资源分享

中国20世纪外国文学翻译史(上下)

出版刊物 2024-12-13 1194 0


中国20世纪外国文学翻译史(上下)

内容简介

中国 20世纪 外国 文学 翻译 史(上下)》重点描述和分析了不同时期的翻译状况、翻译选择特点等。它以翻译事件为核心,关注的是翻译事件和文学翻译的历时性发展线索,阐释各个时期文学翻译的不同特征及其 文化 、文学原因。它是翻译文学史撰写的基础,为翻译文学史的撰写提供基本的 史料 和发展线索,在文学翻译事实的基础上,展开了文学关系、文学影响、翻译文学意义等方面的讨论。

《中国20世纪外国文学翻译史(上下)》在每个时期文学翻译的“概述”中,一般都描述当时的文化语境,指出该时期文学翻译的特征,分析意识形态、文学观念等因素对文学翻译选择的影响,总结该时期文学翻译的得失。至于不同时期中国对具体国别文学翻译选择的多寡、喜恶迎拒态度,《中国20世纪外国文学翻译史(上下)》也在相应的部分有一些交代和分析。

翻译家是翻译活动的主体,因此,《中国20世纪外国文学翻译史(上下)》在相关的地方;设立专门的章节,介绍翻译家的生平和翻译贡献。

下载地址

闲趣赚

转载请注明出处,本文链接:https://www.80srz.com/pantx/48642.html

(0)
收藏 (0)

评论列表