内容简介
翻译 文化 史重在研究翻译对于文化(尤其是译入语文化)的意义和影响,它在文化史上的作用,以及文化对于翻译的制约,特别是在通过翻译摄取外域文化精华时,翻译起到什么样的作用,达到什么样的目的,发生什么样的变异。翻译文化史实际上是翻译史与 思想 史、文化史的结合,通过对 历史 上翻译活动的考察,研究不同文化接触中的种种现象,包括 政治 、 经济 、思想、 社会 、 语言 、 文学 的变化,并探究它们在思想文化发展上的意义。
翻译 文化 史重在研究翻译对于文化(尤其是译入语文化)的意义和影响,它在文化史上的作用,以及文化对于翻译的制约,特别是在通过翻译摄取外域文化精华时,翻译起到什么样的作用,达到什么样的目的,发生什么样的变异。翻译文化史实际上是翻译史与 思想 史、文化史的结合,通过对 历史 上翻译活动的考察,研究不同文化接触中的种种现象,包括 政治 、 经济 、思想、 社会 、 语言 、 文学 的变化,并探究它们在思想文化发展上的意义。
1. 本站所有资源来源于网络,如有侵权请邮件联系站长!hygd0813@qq.com 2. 分享目的仅供大家学习和交流,您必须在下载后24小时内删除! 3. 不得使用于非法商业用途,不得违反国家法律。否则后果自负! 4. 本站提供的资源,都不包含版权,请大家谅解! 5. 如有链接无法下载、失效或广告,请联系管理员处理! 6. 本站资源售价只是赞助,收取费用仅维持本站的日常运营所需!
本站为非经营类网站,资源全部来源于网络,不制作和存储任何资源,资源版权归原著作权人所有,请于下载后24小时内删除,如涉版权或其他问题请E-Mail联系,我们将及时撤销相应资源!
Copyright © 2024 盘天下 | 免费精选资源分享 冀ICP备2020025925号-3
页面耗时0.0643秒, 内存占用2.04 MB, 访问数据库56次
评论列表
发表评论