作者简介
阿左林(Azorín,笔名,一译阿索林),原名何塞·马丁内斯·鲁伊斯(José Martínez Ruiz,1873--1967),生于 西班牙 巴伦西亚地区阿利坎特省莫诺瓦尔市,卒于马德里,属西班牙 文学 史上“一八九八年派”代表作家。阿左林出生于律师 家庭 ,五岁在家乡上小学,十五岁入巴伦西亚大学攻读 法律 ,后赴格拉纳达、萨拉曼卡、马德里继续研习。二十岁起,阿左林即开始在报刊发表文章。1896年,定居马德里,为《国家报》、《大公报》、《新 杂志 》等西班牙多家著名报刊撰稿,抨击教士、封建统治及 社会 不公等现象,文笔犀利,崭露头角,深获尼加拉瓜著名诗人鲁文·达里奥、西班牙著名作家克拉林等人的赞许。1902年,正式进入报界,从此,开始发表文学作品,并启用阿左林作为笔名。重要作品有: 散文 集《城镇》(1905年)、《堂吉诃德之路》(1906年)、《西班牙》(1909年)、《卡斯蒂利亚》(1912年)、《西班牙的一小时》(1924年), 小说 三部曲《意愿》(1902年)、《安东尼奥·阿左林》(1903年)、《一个小 哲学 家的自白》(1904年)等。译者林一安, 1936年3月生,福建闽侯人。1959年毕业于 北京 外语学院西班牙语系。曾在北京外 国语 学校任教,后调至 中国 社会 科学 院 外国 文学研究所 工作 。中国西班牙葡萄牙拉丁美洲文学研究会常务副会长,《 世界 文学》副主编,《外国文学评论》编委。主编《世界反法西斯文学书录》(西葡拉美卷)、《葡萄牙文学丛书》及《加西亚·马尔克斯研究》,译有《番石榴飘香》等。
内容简介
《著名的衰落》选译了阿左林四部重要小品集,按原作出版年份顺序排列,分为四辑,即《城镇》、《西班牙》、《卡斯蒂利亚》和《西班牙的一小时》的全译,另附阿左林访谈录一篇。对于阿左林小品文,国内几十年来有过零星译本,多由法文、 英文 转译。此次由著名翻译家林一安直接从西班牙文译出,是目前最完整的译本。
阿左林(Azorín,笔名,一译阿索林),原名何塞·马丁内斯·鲁伊斯(José Martínez Ruiz,1873--1967),生于西班牙巴伦西亚地区阿利坎特省莫诺瓦尔市,卒于马德里,属西班牙文学史上“一八九八年派”代表作家。阿左林出生于律师家庭,五岁在家乡上小学,十五岁入巴伦西亚大学攻读法律,后赴格拉纳达、萨拉曼卡、马德里继续研习。二十岁起,阿左林即开始在报刊发表文章。1896年,定居马德里,为《国家报》、《大公报》、《新杂志》等西班牙多家著名报刊撰稿,抨击教士、封建统治及社会不公等现象,文笔犀利,崭露头角,深获尼加拉瓜著名诗人鲁文·达里奥、西班牙著名作家克拉林等人的赞许。1902年,正式进入报界,从此,开始发表文学作品,并启用阿左林作为笔名。重要作品有:散文集《城镇》(1905年)、《堂吉诃德之路》(1906年)、《西班牙》(1909年)、《...
评论列表
发表评论