作者简介
斯·茨威格( 1 881—1942), 奥地利 小说 家、 传记 作家。青年时代在维也纳和柏林攻读 哲学 和 文学 。第一次 世界 大战时从事反战 工作 ,成为和平主义者。 纳粹 上台后,流亡 英国 、巴西。其小说以细腻深入的 心理 分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《象棋的故事》《旧书贩门德尔》《 心灵 的焦灼》, 回忆录 《昨日的世界》,传记《巴尔扎克传》《良心反抗暴力——卡斯特利奥反抗加尔文》《约瑟夫·富歇》等。茨威格是深受 中国 读者喜爱的德语作家。
译者简介:
张玉书(1934—2019),浙江宁波人,生于上海。德语文学翻译家, 北京 大学德语系教授。译有海涅的 诗歌 和《勒格朗集》《论浪漫派》,斯·茨威格的《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《巴尔扎克传》《昨日世界》《约瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》,席勒的《强盗》《唐·卡洛斯》《华伦斯坦》《奥尔良的姑娘》《图兰朵》《威廉·退尔》等。编有《海涅文集》《席勒文集》《茨威格小说全集》《插图本茨威格传记丛书》等。
从某种意义上来说,茨威格在中国的传播,很大程度上有赖于张玉书先生的努力。
——复旦大学中文系教授王宏图
内容简介
《心灵的焦灼》是茨威格一九三八年流亡国外时发表的长篇小说,描写青年军官霍夫米勒和残疾少女艾迪特的感情悲剧。
斯·茨威格(1881—1942),奥地利小说家、传记作家。青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学。第一次世界大战时从事反战工作,成为和平主义者。纳粹上台后,流亡英国、巴西。其小说以细腻深入的心理分析见长。代表作有小说《一个陌生女人的来信》《象棋的故事》《旧书贩门德尔》《心灵的焦灼》, 回忆 录《昨日的世界》,传记《巴尔扎克传》《良心反抗暴力——卡斯特利奥反抗加尔文》《约瑟夫·富歇》等。
茨威格是深受中国读者喜爱的德语作家。
译者简介:
张玉书(1934—2019),浙江宁波人,生于上海。德语文学翻译家,北京大学德语系教授。译有海涅的诗歌和《勒格朗集》《论浪漫派》,斯·茨威格的《一个陌生女人的来信》《心灵的焦灼》《巴尔扎克传》《昨日世界》《约瑟夫·富歇》《良心反抗暴力》《玛丽·安托瓦内特传》,席勒的《强盗》《唐·卡洛斯》《华伦斯坦》《奥尔良的姑娘》《图兰朵》...
评论列表
发表评论