作者简介
威廉·福克纳(
1 897—1962)——
美国 二十世纪最重要的作家之一, 1949年获诺贝尔
文学 奖。长篇
小说 代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。
译者简介:
李文俊
著名翻译家,毕业于复旦大学
新闻 系。
20世纪 5 0
年代 开始发表作品,1979年加入
中国 作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学
简史 》。
内容简介
《那么现在该干什么了呢:福克纳
随笔 》收录福克纳所有成熟的文章、演说词、书评、序言以及有意公
开发 表的信函,其中许多反映了他获得诺贝尔奖之后有所增强的公众
人物 的责任感,从中可以窥见作为
艺术 家以及作为人的福克纳的各个方面。这些篇页,向我们显示出这位极其热诚、异常复杂、非常隐秘的作家在
职业 生涯的后四十年愿意向公众揭示的那些部分,同时也使我们得以更进一步地了解他的为人与他的作品。作者:威廉·福克纳(1897—1962)——美国二十世纪最重要的作家之一,1949年获诺贝尔文学奖。长篇小说代表作有《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙》《我弥留之际》等,他在短篇小说的创作方面也取得了突出成绩。译者:李文俊,著名翻译家,毕业于复旦大学新闻系。20世纪50年代开始发表作品,1979年加入中国作家协会,1994年获中美文学交流奖。译有福克纳的四部重要作品:《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,编译《福克纳评论集》,著有《福克纳传》《纵浪大化集》等,并参与撰写《美国文学简史》。
下载地址
评论列表
发表评论