作者简介
史提芬•Z.莱文:莱斯利克拉克教授, 人文 和 艺术 史专业教授,任职于宾夕法尼亚的布林莫尔学院。郭立秋,外交学院 英语 系副主任, 翻译 研究中心主任, 教育 部国家考试中心命题教师,副教授,硕士生导师。1998-2000 中华人民共和国驻 荷兰 大使馆翻译,200 7 -2008 清华大学高级访问学者,2010-2011 美国 贝勒大学高级访问学者。主要研究方向为翻译理论与实践,主攻语篇翻译实践研究,多年来主要教授翻译本科、翻译专业硕士及学术型英语硕士的翻译理论与实践课程。编译著8部,在《上海翻译》、《 中国 科技 术语》、《亚太跨学科翻译研究》、《外交学院学报》及《外交评论》等刊物上发表论文15篇。主要译著有《大作家•短 故事 • 推理 篇》、《大作家•短故事• 悬疑 篇》等(外语教学与研究 出版 社)。参编的国家十一五 规划 教材《英汉语篇翻译 教程 》(高等教育出版社)被评为“ 北京 市高等教育精品教材”。参与的“高年级英语笔译教学探索与实践——自主协作、多元评估、 文化 转向” 荣获2013年北京市教育教学成果奖一等奖。内容简介
与佛洛伊德选择研究达•芬奇潜意识的幻想不同,《拉康眼中的艺术》中拉康选择研究达•芬奇的艺术作品来说明普遍适用的精神结构和肉体结构。书中从佛洛伊德对 心灵 机制的三重 定位 “自我”“超我”“本我”讨论到拉康的的三界说“想象界”“符号界”“现实界”;书中用马奈的《奥林匹亚》、毕加索的《亚威农少女》、安迪•沃霍尔的《金色玛丽莲》例证来说明拉康所说的艺术创作原则——我们所看到的艺术 世界 就是我们的欲望世界。书中用霍尔拜因的《大使们》来例证拉康所认为的立体透视歪像为画中的邪恶真理——即主体 死亡 的能指。书中用画作《令丘比特吃惊的普赛克》来体现:眼睛与凝视之间的辩证关系、可见与不可见之间的辩证关系、直感的想象场和介质概念的符号场之间的辩证关系。书中用大量的艺术作品为素材,向读者呈现了拉康 思想 与艺术之间的种种关联。
史提芬•Z.莱文:莱斯利克拉克教授,人文和 艺术史 专业教授,任职于宾夕法尼亚的布林莫尔学院。
郭立秋,外交学院英语系副主任,翻译研究中心主任,教育部国家考试中心命题教师,副教授,硕士生导师。1998-2000 中华人民共和国驻荷兰大使馆翻译,2007-2008 清华大学高级访问学者,2010-2011 美国贝勒大学高级访问学者。主要研究方向为翻译理论与实践,主攻语篇翻译实践研究,多年来主要教授翻译本科、翻译专业硕士及学术型英语硕士的翻译理论与实践课程。编译著8部,在《上海翻译》、《中国科 技术 语》、《亚太跨学科翻译研究》、《外交学院学报》及《外交评论》等刊物上发表论文15篇。主要译著有《大作家•短故事•推理篇》、《大作家•短故事•悬疑篇》等(外语教学与研究出版社)。参编的国家十一五规划教材《英汉语篇翻译教程》(高等教育出版社)被评为“北京市高等教育精品教...
评论列表
发表评论