作者简介
宫泽贤治 (1896 ~ 1933) 日本 家喻户晓、妇孺皆知的诗人与 儿童 文学 巨匠,与新美南吉、小川未明等人齐名,被誉为“代表日本的国民作家”。他逝世时年仅37 岁,却在短暂的 人生 中留下了极为丰厚的文学遗产。他既是一位 童话 作家,又是一位诗人、教师、农艺 改革 指导者,他的作品和他的为人一样,意蕴深远,回味无穷。他的作品 影响 了数代人,并在 世界 范围内 传播 。2000 年,日本《朝日 新闻 》进行了一项调查,由作者 自由 投票选出“一千年里最受欢迎的日本文学家”,宫泽贤治名列第四。译者:周龙梅,儿童文学翻译家,毕业于哈尔滨师范大学及日本立正大学,文学硕士。曾任广州暨南大学外语系教师,现任教于福冈大学。译作有《宫泽贤治童话文集》《红蜡烛与美人鱼》《小狐狸买手套》《去年的树》等。彭懿,文学博士。幻想 小说 作家、图画书研究者、译者、 摄影 师。著有《幻想文学: 阅读 与 经典 》《世界图画书:阅读与经典》《世界儿童文学:阅读与经典》《图画书这样读》等 理论 专著、《我捡到一条喷火龙》《欢迎光临魔法池塘》《老师,操场上有个小妖怪叫我》《蓝耳朵》《灵狐少年》等长篇幻想小说及《妖怪山》《不要和青蛙跳绳》《巴夭人的孩子》《驯鹿人的孩子》等图画书。内容简介
★宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠,与新美南吉、小川未明等人齐名,被誉为“代表日本的国民作家”。
★宫泽贤治的 故事 情节曲折而有趣, 文字 形象生动,而且他在故事中融入了自己对于 生命 、世事的 观察 和 思考 ,启发着读者以另一种角度打量身边的世界。
★《要求太多的餐馆》收录了《要求太多的餐馆》《水仙月四日》《大提琴手高修》《渡过雪原》等宫泽贤治最富盛名的十七篇童话。
★儿童文学翻译家、 童书 推广人周龙梅、彭懿精心译介,字里行间充分展现宫泽贤治生动、简洁、质朴的文字风格。
★《要求太多的餐馆》附有近四千字译者长序,提纲挈领、详细介绍宫泽贤治其人及作品,协助读者在阅读过程中了解并体会宫泽贤治的作品类型及风格。
饥寒交迫的两 个人 进入了山中一座奇妙的餐馆,一个裹着红毯子的孩子被暴风雪吹倒,年轻的农夫意外撞见了一场鹿之舞蹈……宫泽贤治在序言中写道:“我讲述的这些故事,都是树林、原野、铁道线、彩虹和月光赋予我的……我是多么希望这些小故事中的某些内容能成为你的纯净透明的真正的食粮啊!”
宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠,被誉为“代表日本的国民作家”。他逝世时年仅37 岁,却在短暂的人生中留下了极为丰厚的文学遗产。他既是一位童话作家,又是一位诗人、教师、农艺改革指导者。宫泽贤治的童话充满了瑰丽的想象和细腻的情感,《要求太多的餐馆》收录了《要求太多的餐馆》《水仙月四日》《大提琴手高修》《渡过雪原》等宫泽贤治最富盛名的十七篇童话。
雅众·世界儿童文学名家名作
[日] 小川未明《喝醉了 酒 的星星》
[日] 新美南吉《花木村和盗贼们》
[日] 金子美铃《我和小 鸟 和铃铛》
[美] 贝蒂• 麦克唐纳《南希和帕姆》
[日] 新美南吉《小狐狸买手套》
[日] 小川未明《红蜡烛和美人鱼》
[日] 宫泽贤治《 猫 儿事务所》
[ 法] 儒 勒• 凡尔纳 《十五少年漂流记》(全两册)
即将出版
[英] 吉卜林《丛林之书》
[法] 马塞尔·埃梅《埃梅童话》
[美] 玛·金·罗琳斯《鹿苑长春》
……
宫泽贤治 (1896 ~ 1933)
日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠,与新美南吉、小川未明等人齐名,被誉为“代表日本的国民作家”。他逝世时年仅37 岁,却在短暂的人生中留下了极为丰厚的文学遗产。他既是一位童话作家,又是一位诗人、教师、农艺改革指导者,他的作品和他的为人一样,意蕴深远,回味无穷。他的作品影响了数代人,并在世界范围内传播。2000 年,日本《朝日新闻》进行了一项调查,由作者自由投票选出“一千年里最受欢迎的日本文学家”,宫泽贤治名列第四。
译者:
周龙梅,儿童文学翻译家,毕业于哈尔滨师范大学及日本立正大学,文学硕士。曾任广州暨南大学外语系教师,现任教于福冈大学。译作有《宫泽贤治童话文集》《红蜡烛与美人鱼》《小狐狸买手套》《去年的树》等。
彭懿,文学博士。幻想小说作家、图画书研究者、译者、摄影师。著有《幻想文学:阅读与经典》《世界...
评论列表
发表评论