盘天下 | 免费精选资源分享

《奥赛罗》| 威廉·莎士比亚 | 最贴近莎翁本真的译作,详细注释与导读

出版刊物 2024-11-25 850 0


编辑推荐

  • 原汁原味的莎士比亚:傅光明的翻译注重还原莎士比亚剧作的本真,摒弃高雅的改动,回归剧场演出的原始语境。
  • 严谨的翻译校正:傅光明修正了朱生豪、梁实秋、孙大雨等译本中的57处偏差,使得《奥赛罗》的译本更符合原作的语境和时代背景。
  • 详尽的注释与导读:书中提供了详细的注释和精彩的导读,帮助读者更深入 地理 解莎士比亚的创作意图和作品背景。

书籍封面

《奥赛罗》| 威廉·莎士比亚 | 最贴近莎翁本真的译作,详细注释与导读

内容简介

《奥赛罗》讲述了威尼斯勇将奥赛罗与元老之女苔丝狄蒙娜的 爱情 故事。由于奥赛罗是黑人,他们的 婚姻 不被认可,只能私下成婚。阴险的旗官伊阿古嫉妒奥赛罗, 设计 挑拨奥赛罗与苔丝狄蒙娜的关系,伪造定情信物,导致奥赛罗误以为妻子不忠,愤怒中掐死了苔丝狄蒙娜。得知真相后,奥赛罗悔恨不已,自刎而亡,倒在妻子身边。这个悲剧通过 人物 的复杂 心理 和情感纠葛,探讨了 人性 中的嫉妒、信任和毁灭。

作者简介

威廉·莎士比亚(1564-1616),文艺复兴时期 英国 杰出的 思想 家、作家、 戏剧 家和诗人。出生于富商 家庭 ,曾就读于“文 法学 校”,后因家道中落辍学。21岁时赴伦敦剧院 工作 ,迅速登台演戏并开始创作剧本和 诗歌 。其代表作包括《李尔王》《哈姆雷特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等,这些作品是 人文 主义 文学 的杰出代表,在 世界 文学史上占有重要地位,至今仍在 全球 范围内以不同 文化政治 形式演出和诠释。

译者简介

傅光明, 中国 现代 文学馆研究员,复旦大学中国 语言 文学博士后,河北大学兼职博士生导师。现任《中国现代文学研究丛刊》执行主编、中国 博物馆 协会文学 博物 馆专业委员会主任委员、中国老舍研究会副会长。著有《萧乾:未带地图,行旅 人生 》《书生本色》《文坛如江湖》《老舍之死口述实录》《口述 历史 下的老舍之死》等。译作包括《古韵》《观察中国》《两刃之剑:基督教与20世纪中国 小说 》《我的 童话 人生:安徒生 自传 》《莎士比亚戏剧故事集》等。

《奥赛罗》 电子书下载 (网盘文件访问密码:068966)

奥赛罗.azw3 下载

奥赛罗.epub 下载

奥赛罗.mobi 下载

奥赛罗.pdf 下载

闲趣赚

转载请注明出处,本文链接:https://www.80srz.com/pantx/26522.html

(0)
收藏 (0)

评论列表